- तुमने मुझे छूने की हिम्मत की।
 - You dared to touch me.
 
- तुमने मुझे भी नहीं बताया। 
 - You did not even apprise me.
 
- आपकी बेटी की शादी हो गई.
 - You daughter got married.
 
- आपने अपने बड़े भाई को नहीं बताया। 
 - You didn't apprise your elder brother.
 
- तुम्हारी मेरे सामने आने की हिम्मत कैसे हुई?
 - How dare you come in front of me?
 
- अगर वह मेरी बेटी होती तो मैं उसे मार देता
 - If she were my daughter I would kill her.
 
- फिर कभी अपना चेहरा मत दिखाना। 
 - Don't ever show your face again.
 
- इसलिए हम आपके पास आए हैं।
 - That's why we have come to you.
 
- आप संपन्न लोग वास्तव में जानते हैं किअपना काम कैसे कराना हैं। 
 - You affluent people really know how to get your work done.
 
- वैसे भी मुझे कोई रास्ता निकालना है।
 - Anyway I have to find a way out.
 
- उसने मेरे साथ पन्गा लेने की हिम्मत कैसे की?
 - How dare he mess with me?
 
- क्या तुम्हारा दिमाग खराब है?
 - Are you out of your mind?
 
- छह दिनों से आप ऐसे ही है। 
 - For six days you have been like this.
 
- जीवन में कभी भी इन चीजों के पीछे न भागें।
 - Never run after these things in life.
 
- मैं मरना नहीं चाहता।
 - I don't wanna die.
 
- अपने पिता की तुमने अवज्ञा करने की हिम्मत कैसे की ?
 - How dare you disobey your father?
 
- मैं वास्तव में उससे तंग आ चुका हूं।
 - I am really fed up with him.
 
- वह मुझे उस आदमी से मिलने के लिए मजबूर कर रहा है।
 - He is forcing me to meet that guy.
 
- तुम मुझे कैसे पहचानोगे?
 - How will you recognize me?
 
- जगह तक पहुंचने में कितना समय लगेगा?
 - How long will it take to reach the place?
 
- अगर आप मजाक झेल नही सकती तो किया भी मत करो।
 - Don't joke with others if you can't take it yourself.
 
- तुमने सुना नहीं?
 - Didn't you hear?
 
- मैंने पहले ही माफी मांग ली।
 - I already apologized.
 
- उसने आपको पूरी तरह से बदनाम कर दिया है।
 - He has totally disgraced you.
 
- कोई और आपकी जगह पर होता तो शर्म से मर जाता।
 - Someone else at your place would die of shame.
 
- इन सभी लोगों ने हमारे परिवार के नाम को बदनाम कर दिया है।
 - These all people have dragged our family name into mud.
 
- आप दोनों ने मुझे बर्बाद कर दिया है।
 - You two have ruined me.
 
- अपना हाथ मेरे ऊपर उठाओ।
 - Raise your hand to me.
 
- तुम नहीं जानते कि मैं कौन हूं।
 - You don't know who I am.
 
- चिंता करने की कोई बात नहीं है।
 - There is nothing to worry about.
 
- वह खतरे से बाहर है।
 - He is out of danger.
 
- मुझे अपनी गलती का अहसास हो गया है।
 - I have realized my mistake.
 
- मैं आप सब से क्षमा माँगने आया हूँ।
 - I have come to beg forgiveness from you all.
 
- उसे अपनी गलती का एहसास हो गया है।
 - He has realized his mistake.
 
- उसे क्षमा करें।
 - Forgive him.
 
- मेरी दोस्ती की खातिर।
 - For the sake of my friendship.
 
- बच्चे के सामने मुझे अपमानित करना बंद करो।
 - Stop humiliating me in front of the kid.
 
- अभी जाने दो।
 - Let it go now.
 
- आपके पास कोई सुराग नहीं है कि वह किसके लिए काम करता है।
 - You have no clue for whom he works.
 
- वह मुझे देखकर पहले से ही खुश है।
 - He is already happy to see me.
 
- उन्होंने स्थिति को बिल्कुल गले नहीं लगाया है।
 - He hasn't exactly embraced the situation.
 
- मुझे तुम्हारे साथ मजा आता है।
 - I enjoy being with you.
 
- तुम दोनों व्यस्त लगते हो।
 - You look busy.
 
- मुझसे इस तरह बात करने की हिम्मत मत करना।
 - Don't you dare speak to me like that.
 
- मेरी अगली काल तक वही रहना।
 - Stay there until my next call.
 
- आप डर जाओगे।
 - You will shake in your boots.
 - Shake in one`s boots - be very scared or nervous.
 
- मैं उन सबको कैसे मना सकता हूं?
 - How can I convince them all?
 
- तुम जानबूझकर फायदा उठा रहे हो।
 - You are deliberately taking advantage.
 
- क्या आप मेरे लिए काम करेंगे?
 - Will you work for me?
 
- तुम मुझे क्यों घूर रहे हो?
 - Why are you staring at me for?
 
Click here to Subscribe my channel - 
Follow these links:
Comments