50 Daily Use English Sentences | English Sentences You Can Use Everyday | 50 English Sentences Used in Daily Life
- क्या हम शादी की तैयारी शुरू करेंगे?
- Shall we start the wedding preparations?
- वह किसकी बेटी है?
- Whose daughter is she?
- अपना आसन ग्रहण करें।
- Take your seat.
- हमारा भेजा मत खाओ।
- मुझे इतना परेशान मत करो।
- Don't trouble me so much.
- मैं आपका समय बर्बाद नहीं करूँगा।
- I won't waste your time.
- यह मैं हूं जो आपके लिए कुछ करना चाहता है।
- It is I who wants to do something for you.
- आपको दूसरा मौका मिलना चाहिए।
- You should get second chance.
- अगर मैं आपकी मुश्किलों में आपकी मदद नहीं करूंगा, तो और कौन करेगा?
- If I won't help you in your difficulties, then who else will?
- उसके लिए मुझे धन्यवाद देने की कोई जरूरत नहीं है।
- There is no need to thank me for that.
- आप क्यों उठ रहे हो?
- Why are getting up?
- मुझे एक बात समझ में नहीं आती।
- I don't understand one thing.
- मुझे क्या करना चाहिए?
- What should I do?
- वे भोले और अविकसित हैं।
- They are naive and immature.
- आपको उन्हें समझना होगा।
- You will have to understand them.
- वह बड़ा हो रहा है।
- He is growing up.
- मैं तुम्हारे बिना बच्चों की देखभाल कैसे किया होता ?
- How would I have taken care of the children without you?
- मुझे अकेले डर लग रहा है।
- I am feeling scared alone.
- हम एक और ले लेंगे।
- We will take another one.
- किसी का सामना करने की हिम्मत नहीं हुई।
- No one dared to face.
- वह इसे बहस रहा है।
- He is faking it.
- मुझे इसे कैसे पकड़ना चाहिए?
- How should I hold it?
- मुझे विश्वास नहीं होता कि आप सभी ने ऐसा किया ।
- I don't believe you all did that.
- क्या आप जानते हैं कि आपने मुझे कितनी बुरी तरह बदनाम किया ?
- Do you know how badly you have defamed me?
- वह बात करते समय हकलाता था।
- He used to stammer while talking.
- क्या उसके बाएं गाल पर एक बड़ा तिल था?
- Did he have a big mole on his left cheek?
- आपको विचार करना चाहिए था।
- You should have considered.
- उनकी शरारतों में हिस्सा लेने की क्या जरूरत थी?
- What was the need to take part in their mischief?
- उसे अभी इस घर से बाहर फेंक दो।
- Throw her out of this house right now.
- हमारे भाग्य में अलगाव है।
- There is separation in our fate.
- शरारत की सीमा होती है।
- There is limit to mischief.
- छोड़िये।
- Let go of it.
- आप गाँठ कैसे बाँधते हैं?
- How do you tie the knot?
- चाचा ने सुधार किया है।
- Uncle has reformed.
- उसने अपने प्यार का इजहार किया होता।
- He would have expressed his love.
- मैं उसके लिए काम करता था।
- I used to work for him.
- वह नहीं जानता था कि व्यापार कैसे किया जाता है।
- He didn't know how to do business.
- वह मेरे लिए काम कर रहा है।
- He is working for me.
- मैं आपसे सीखने की कोशिश कर रहा हूं।
- I am trying to learn from you.
- मैं आपको बर्बाद करने वाला था।
- I was about to ruin you.
- ये आप का बड़प्पन है।
- This is your greatness.
- मुझे दोस्ती का मतलब पता है।
- I know the meaning of friendship.
- यह सच है कि हम एक-दूसरे को जानते हैं।
- It's true that we know each other.
- तुम शर्मीले क्यों हो?
- Why are you Shy?
- मुझे अपनी बेटी की पसंद पसंद है।
- I like my daughter's choice.
- चलिए इस दोस्ती को रिश्ते में बदलते हैं।
- Let's turn this friendship into relationship.
- मैं तुम्हारी सगाई करा दूंगा।
- I will get you engaged.
- आपको इस तरह दोबारा मौका नहीं मिलेगा।
- You won't get a chance like this again.
- मैंने उसे कुछ बताया भी नहीं है।
- I have not told her even anything.
- मुझे उनके भविष्य के बारे में सोचना है।
- I have to think about their future.
- क्या आप को कुछ चाहिए?
- Do you want anything?
Click here to Subscribe my channel -
Follow these links:
Comments