Learn English Advance Vocabulary with Examples 9 - Speak English With Anuradha

इस वीडियो में कुछ daily बोले जाने words के meaning examples के साथ बताये गए हैं.अच्छी इंग्लिश बोलने के लिए इन words को अपने conversation में use करे.

Is video me Kuch daily use me bole jane words ke meaning examples ke sath btaye gye hain . Acchi English bolne ke liye In words ko apne conversation me use kre.



Fluster -  घबराहट, परेशानी, उलझन

रीमा एक बहुत ही शांत इंसान थी। उसे कुछ भी परेशान नहीं कर सकता था।
Reema was a very calm person. Nothing could fluster her.

मुझे परेशान मत करो नही तो मैं कभी नही तैयार होऊँगी ।
Don't fluster me or else I will never be ready. 

उसे परेशान मत करो, अन्यथा वह  तैयार नही होयेगी ।
Don't fluster her, otherwise she will never get ready on time.

घबराहट के समय मे ,उसने अपने माता - पिता को बुलाने के बजाय ,उसने अपने एक दोस्त का नंबर मिलाया ।
In moment of fluster, instead of calling her parents, she dialed her one of her friends number.

परेशान ना हो,हमारे पास बहुत समय है ।
Don't get flustered , we have ample of time.

तुम परेशान क्यों हो रहे हो?
Why are getting flustered?

Trample - किसी को कुचलना, रौंदना

फूलों को मत कुचलो।
Don't trample on the flowers!

कृपया खाने वाली चीजों को मत कुचलो।
Please don't trample on eatables things.

घास को मत कुचलो ।
Don't trample on grass.

जब तुम बगीचे में खेलते हो,फूलो को मत रौंदो या कुचलो ।
Don't trample on the flowers when you play in the garden.

वह उसे अब और नही उसे रौदने देगी ।
She would not let him trample over her any longer.

हमने पैरो से किसी  को रौदना सुना ।
We heard the trample of many feet.

Distraught - बहुत व्याकुल 
Extremely sad and upset

राम बहुत व्याकुल था ।
Ram was distraught.

वह व्याकुल लगी ।
She seemed to be distraught.

श्याम बहुत दुखी था,जब उसने अपना घर छोड़ा ।
Shyam was distraught, when he left his home.

अपने पापा की मृत्यु के बाद ,रीमा बहुत दुखी थी ।
Reema was distraught ,after demise of her father.

तुम इतने दुखी क्यों हो रहे हो?
Why are you being so distraught?

Delirious - अंडबंड बोलने वाला(प्रायः रोगी होने के कारण)
खुशी से पागल

not able to think or speak clearly , especially because of fever or other illness ,very excited


जब श्याम को फ्लू हुआ ,वह बुखार से अचेत हो गया ।
When shyam caught the flu,he became delirious from fever.

रामु अचेत था ,जैसे ही उसे पता चला कि वह एक ना ठीक होने वाली बीमारी से निदान किया गया।
Ramu was delirious as soon as he got to know that he was diagnosed with an incurable disease.

वह इतना अचेत है, वह नही जानता है वह कहाँ है ।
He is so delirious , he doesn't know where he is.

एक मरीज जिसका नाम रिया है,उच्च बुखार से अचेत है ।
One patient whose name is Riya ,is delirious with high fever.

वह खुशी से अचेत था ।
He was delirious with joy.


Insinuate -
to say (something, especially something bad or insulting) in an indirect way

तुम क्या इशारा करने की कोशिश कर रहे हो?
What are you trying to insinuate?

उसकी हिम्मत कैसे हुई ये इशारा करने की वह झूठ बोली?
How dared he to insinuate that she lied?

मैंने उसे इशारा करने की पूरी कोशिश की थी।
I had tried to insinuate him.

क्या तुम उन्हें इशारा करने की कोशिश नही कर सकते थे?
Could you have tried to insinuate them?

उनको इशारा किया जा सकता था ।
They should have been insinuated.


Follow these links -



 Subscribe my channel:




Comments